«Пизда в паслене»
(филологическое исследование)
Я перелистывал свой блокнот. Среди черновых набросков и заметок обнаружил запись «Пизда в паслене!!!», причем, запись сделана не моей рукой. Неожиданно, я почувствовал в этой фразе метафизическую трансцендентальность или, как говорит одна очаровательная знакомая «когнитивный диссонанс». Я решил провести небольшое филологическое исследование. Выяснить глубинный метафизический смысл этой фразы.
Слово «пизда» появилось при следующих обстоятельствах.
Это было давно. В стародавние времена, когда девки поголовно именовались Марфами и Матрёнами, а у мужиков борода свисала до голой жопы (штанов и в помине не было, только длинные рубахи до колен, скрывавшие ту самую голу жопу), русские люди ещё не знали американского языка. Это сейчас повсеместно распространены ихние «ОуКей» и «Мазафака, йоу», «Макдональдс», а тогда даже элементарные «йес», «ноу» и «фак йу» знали только избранные мужи. Но таких было крайне мало, поэтому всякие мореплаватели и первооткрыватели порой не пользовались их услугами.
Американцы тоже не знали русского языка, потому как ещё никогда не добирались до просторов нашей весьма объятной в то время родины. И вот один из таких янки (по национальности индеец) решил отправиться в сказочное путешествие в страну Гены, Чебурашки и пьяных медведей. Пошёл он, значит, нарвал плодов пейотовых кактусов, зажувал их, после чего Мескалито показал этому Паблито дорогу в Россию по Тихому океану через Камчатку и остров Сахалин. После этого краснорожий дятел пошёл к дону Хуйлану и, задолбив гашика с грибочками, отправился трансконтинентальным беспосадочным рейсом Лос-Анджелес - Москва прямиком до места назначения. Но топлива до аэропорта Внуково немного не хватило, и индеец рухнул тунгусским метеоритом где-то в ебенях Рязанской области.
Очнувшись, он увидел перед собой бабу параметров 90х60х120. Обкурившийся мучачос подумал, было, что это очередной глюк. Но баба, перепутав индейца сначала с богом грома Пердуном (тот, типа, когда пердит, тогда и гром гремит), а потом разобравшись, что это иностранный турист приехал затариваться матрёшками и пить «русский водка», промолвила единственное иностранное слово, которое знала - «ПИЗ» (она, конечно же, имела в виду PEACE, то есть мир, но чистый рязанский акцент сделал своё дело), затем приподняла полу сарафана и показала еблану с перьями на башке свою кучерявую манду. Чунгачанг сразу понял, что дело пахнет еблей с этим полуторацентнеровым монстром, который, несомненно, раздавит его в первый же сеанс камасутры по-русски, начал было мотать головой и произносить в ответ единственное русское слово, которое ему перед поездкой поведал дух воды. По иронии судьбы этим словом явилось «ДА»…
Вот так, с помощью могучего индейского народа и не без участия русских баб, появилось замечательное слово ПИЗДА.
(Удав)
Паслен является ядовитым растением.
Таким образом, анализируя вышеозначенное, можно заключить, что фраза «Пизда в паслене!!!» - это предупреждение. Мир в опасности! Высшие силы выбрали меня, как своего глашатая, чтобы предупредить человечество о предстоящих катаклизмах.
Будьте осторожны! Берегите себя!
Всегда ваш
обкуренный филолог
Созерцалов